Translation of "non volessi" in English


How to use "non volessi" in sentences:

E se non volessi il bambino?
What if I don't want to have the baby?
E se io non volessi andarmene?
What if i don't want to leave?
Charlie, e se non volessi ricordare?
Charlie, what if I don't want to remember?
E se non volessi farvi da cavia?
What if I don't want to be your guinea pig?
E se non volessi lavarmene le mani?
What if I don't want to walk away?
Se io non volessi un robot nella mia squadra?
What if I don't want a robot on my team?
E se non volessi imparare tale lee'ione?
But what if it's a lesson I don't care to learn?
Pensavo che tu non volessi parlarmi mai più.
I thought you were never going to talk to me again.
E se non volessi essere reale?
What if I don't want it to be real?
Mi chiedevo se non volessi un po' di compagnia.
I said, I was just wondering if you wanted some company.
E se io vincessi e non volessi fare il contrabbandiere?
What if I win, and I don't want to be a smuggler?
E se io non volessi ricordare?
What if I don't want to remember?
Pensavo che forse non volessi stare solo stanotte.
I figured you wouldn't want to be alone tonight.
Quante volte ti ho chiesto di fare qualcosa che non volessi fare?
When have I ever asked you to do something... you absolutely said you could not do?
Cioe', posso capire il perche' tu non volessi che i poliziotti sapessero che tu hai rapito Paul.
I can understand why you wouldn't want the cops to know that you kidnapped Paul.
E ancora, ti comporti come se non volessi scoprire dov'e'.
Yet, you act like you don't even want to find out where he is.
Voglio dire, e se non volessi fare questa vita?
I mean, what if I don't want to live the way you live?
Pensavo non volessi avere niente a che fare con me.
I thought you did not want any contact.
E se non volessi essere protetta?
And what if I don't want to need to be protected?
A meno che non volessi far parte dello show, nel qual caso...
Unless you want to be talent. - In which case...
Pensavo che tu non volessi bastimenti carichi di turisti.
Well, I thought you didn't want boatloads of tourists.
Non e' che non volessi venire a controllare che stessi bene.
It wasn't that I didn't want to come by and see that you were okay.
Avevo paura che non volessi più vedermi.
I was afraid you would never want to see me again.
Come se non volessi mai lasciare questo letto.
Like I never want to leave this bed.
Pensavo che non volessi più vedermi.
I thought you didn't want anything else to do with me.
Perche' pensavo che non volessi un processo a causa di un segreto...
Because I thought that you didn't want to go to trial over... a secret.
E se non volessi far sapere la mia storia?
What if I don't want my story told?
E se non volessi una ricompensa in denaro?
Suppose it didn't have to be in the form of money.
Credo che tu non volessi farlo.
I think you didn't mean to.
E' stato subito dopo che tua madre scomparve, era come se non volessi sentire.
It was right after your mom disappeared, and you just didn't seem to want to hear it.
Pensavo che non volessi parlare con me.
I thought you were avoiding me.
E se non volessi averci niente a che fare?
What if I don't want anything to do with that?
Non sarei qui se non volessi essere qui.
I wouldn't be here if I didn't want to be here.
Pensavo non volessi parlare di lavoro, qui.
I thought you didn't want to talk about work here.
E se io non volessi nessuno al mio fianco?
What if I don't want anyone at my side?
Qualora non volessi ricevere annunci pubblicitari personalizzati, fai clic qui [o qui se ti trovi all'interno dell'Unione Europea].
If you wish to opt out of interest-based advertising click here [or if located in the European Union click here].
Pensavo... che non volessi avere piu' nulla a che fare con me.
I thought you wanted nothing to do with me.
Mi sento come se non volessi vederlo, comunque.
I feel like I don't want to see it, though.
E se non volessi rinunciare al premio?
And if I don't want to forfeit the award?
Pero' lo capiremmo se tu non volessi partecipare.
But we'd understand if you didn't want to take part.
Ehi, credevo che non volessi fare tardi.
Hey, I thought you didn't want to be late.
Immagino che semplicemente non volessi capisce?
I guess I just did not want to believe it was true, you know?
E se non volessi vivere nel Marais?
What if I don't want to live in the Marais?
Veramente, era una delle cose che ti piacevano di me... il fatto che non volessi premere il grilletto.
It was actually one of the things you liked about me-- the fact that I wouldn't pull the trigger.
E se io non volessi accettare?
What if I don't want to take it?
E se non volessi essere scelto?
What if I don't want to be chosen?
Ti capirei se non volessi rinviare l'appuntamento.
I understand if you don't want to take a rain check on the date.
E se non volessi partecipare a questa festa chimica?
What if I don't want to take part in the chemical party?
Ad esempio, se non volessi che voi guardaste la mia mano destra, beh, allora non la guarderei nemmeno io.
If, for instance, I didn't want you to look at my right hand, then I don't look at it.
2.6846649646759s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?